События. Люди. Календарь.

Швейцарский блокчейн

Swiss Post и Swisscom запускают 100% швейцарскую инфраструктуру для приложений блокчейна. Обе компании планируют использовать общую инфраструктуру, основанную на программном обеспечении Hyperledger Fabric 2 как для своих собственных нужд, так и для нужд партнерских компаний, для развития швейцарской экономики в целом.
(https://www.swisscom.ch/en/about/news/2018/12/post-swisscom-blockchain-infrastruktur.html)
(https://blockchain.swisscom.com)


Цифровые акции теперь реальность в Швейцарии. Малые и средние предприятия могут управлять своими реестрами акций в цифровом виде с помощью блокчейн-решения daura, имея возможность увеличивать акционерный капитал одним нажатием кнопки. Восемь SME компаний уже согласились загрузить свои реестры акций в Дауру. Первые увеличения капитала находятся в стадии подготовки. Объединив усилия с BDO, Даура приобрела дополнительного стратегического партнера для выхода на рынок.
(https://www.swisscom.ch/en/about/news/2019/03/06-digital-share-switzerland.html)

Deutsche Börse, Swisscom и Sygnum вступают в стратегическое партнерство для создания надежной экосистемы цифровых активов. Получив банковскую лицензию и лицензию дилера ценных бумаг от швейцарского регулятора FINMA,  Sygnum стремится предоставлять комплексные банковские услуги, такие как хранение, депозит, кредитование и кредитование, выдача капитала посредством токенизации, брокерские операции и управление активами в экосистеме цифровых активов. Ожидается, что первые продукты и услуги, предоставляемые новой экосистемой для цифровых активов, будут запущены в течение 2019 года.
(http://fintechnews.ch/blockchain_bitcoin/deutsche-borse-swisscom-and-sygnum-enter-strategic-partnership-to-build-a-trusted-digital-asset-ecosystem/26499/)


Тайны швейцарских банкнот

Национальный банк Швейцарии выпустил новую 1000-франковую банкноту в марте 2019. Счастливые обладатели купюры могут изучить все тайны и загадки банкноты, скрытые от простого взгляда с помощью технологии иного мира, скачав приложение для Android или Apple.

Хотя приложение помогает пользователям изучить новые банкноты номиналом в 10, 20,50, 200, 1000 франков, его нельзя использовать для проверки подлинности банкнот.


Подробнее:

Знание - сила

Бесплатные онлайн курсы ведущих университетов и школ Швейцарии доступны на популярных образовательных платформах Edx, Coursera, Udacity, других.:


Многие курсы включают в себя возможность общения на форумах с другими участнками и с преподавателями. Курсы доступны на английском, немецком или французском языках

Примеры: 

Изучите основы информационных технологий и как писать качественные программы в этом вводном курсе информатики.
Умные Города. Узнайте, как данные и информация влияют на дизайн, устойчивость и устойчивость будущих городов.
Интуитивное введение в вероятность

Мир, Дружба, Жевачка!

«На Москву!» Швейцарский взгляд на Россию сквозь призму времени.
«Moskau einfach!» Der Schweizer Blick auf Russland im Wandel der Zeit

В Университете Цюриха прошла лекция Петера Колмера (Peter Collmer) о поездке швейцарских 'отморозков' в Москву на VI Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. Реакцию швейцарской прессы и проводы-встречу группы на Цюрихском вокзале Енге (Bahnhof Enge). Демонстрировались мало известные фотографии  Леонарда  Гианады (Léonard Gianadda).

Лекция будет опубликована на сайте цюрихского университета:
https://www.uzh.ch/de/outreach/events/av.html

Предыдущая презентация: «Welche Revolution? Physische?» Sportenthusiasmus und Kontinuitäten zwischen Zarenreich und Sowjetunion (1914-1922)Presenter: Prof. Dr. Ekaterina Emeliantseva Koller


Aгенда Цюрих

Юрий Гагарин - икона русского космического путешествия. Выставка в музее Бургхалде в Ленцбурге. С 7 апреля 2019 года по 31 января 2020 года

https://www.museumburghalde.ch/ikonenmuseum.html
https://schwingen.net/afisha/vystavka-jurij-gagarin-ikona-kosmonavtiki-v-lencburge/





Фаснахт в Базеле 11-13 Марта 2019

Базельский карнавал - один из наиболее известных в Швейцарии. Шествия, шум, маски - город гудит 4 дня и размах события впечатляет.  Костюмы, истории и представления очевидно требуют серьезной подготовки. Что заставляет базельчан бродить 4 дня по холодному городу с раннего утра до поздней ночи?  

Об истории карнавала известно не много, но есть упоминания о языческих традициях - изгнание зимы или заклинание плодородия; https://www.basler-bauten.ch/index.php?option=com_content&view=article&id=237:geschichte-der-basler-fasnacht Преследование злых духов https://www.eda.admin.ch/aboutswitzerland/en/home/gesellschaft/traditionen/feste-und-braeuche-im-winter.html

https://www.myswitzerland.com/ru/fasnacht-in-basel-bs.html
https://marinagra.livejournal.com/8962.html
http://www.baslerfasnacht.info/
https://www.basel.com/en/carnival-in-basel

Фаснахт в Базеле, или карнавал по-швейцарски
http://www.travel-rest.info/2009/03/blog-post.html


У ученых по сей день нет единого мнения о происхождении слова «карнавал». Существует множество самых различных версий, но наиболее убедительной представляется та, согласно которой карнавал уходит своими корнями в древний Вавилон. Там в далекие времена праздновали обручение покровителя города с богиней весны. Праздник этот приходился на первый день нового года, который одновременно был и первым днем весны. Во время торжественной церемонии Мардук, бог-покровитель Вавилона, из храма богини любви и плодородия Иштар возвращался в город на богато украшенном драгоценностями судне с колесами. От названия этого колесного судна якобы и произошло латинское «карру-навалис», что буквально переводится как «колесница-корабль». http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3369/
Впрочем, уже в начале нашей эры начали появляться иные этимологические версии. Корень «кар» стали интерпретировать как восходящий к слову «мясо» (латинское — «карно», итальянское — «карне»). Новая трактовка породила множество вариантов: «карнем леваре» (оставить мясо), «карневале» (мясоед), «карне вале!» (да здравствует плоть!), порой противоречащих друг другу. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3369/

Швейцарские банки здоровья


Midata (https://www.midata.coop/)
- это находящаяся в совместном владении онлайн-платформа в Швейцарии, целью которой является обмен медицинскими данными участников. Используя приложение с открытым исходным кодом, участники могут делиться своими медицинскими данными с врачами, друзьями и исследователями, и им предоставляется доступ к «инструментам анализа, визуализации и интерпретации данных». Участники также могут дать согласие на использование своих данных в медицинских исследованиях и клинических испытаниях. В пилотном проекте пациенты после бариатрической хирургии могут загружать данные на платформу, включая их вес и количество ежедневных шагов, и следить за своим прогрессом после операции. (переведено с  https://en.wikipedia.org/wiki/Platform_cooperative с помощью https://translate.google.com)

Allyscience https://allyscience.ch/en/home/
Присоединяйтесь к сообществу Ally Science и внесите свои анонимные данные в крупнейшее в Швейцарии исследование аллергии на пыльцу. Проводится Университетской клиникой Цюриха, это возможно только с помощью страдающих сенной лихорадкой из всех регионов Швейцарии, включая вас.

HealthBank  дает возможность людям по всему миру обмениваться данными о своем здоровье. Healthbank способствует инновациям в области здравоохранения, от профилактики до лечения, по более выгодной цене и с более высоким качеством на благо человека и общества.

Платформа Medicohealth -  улучшает систему здравоохранения путем создания среды «врач - пациент» на основе технологии блокчейн.


Кооперативаная платформа (Кооперативаная база данных, Дата кооператив) - это кооперативный бизнес, управляемый демократическим путем, который создает вычислительную платформу и использует веб-сайт, мобильное приложение или протокол для облегчения продажи товаров и услуг. Кооперативаные платформы являются альтернативой платформам, финансируемым венчурным капиталом, поскольку они принадлежат и управляются теми, кто от них больше всего зависит - работниками, пользователями и другими соответствующими заинтересованными сторонами.  (переведено с  https://en.wikipedia.org/wiki/Platform_cooperative с помощью https://translate.google.com)

Швейцарский порошок

Порошок – малый поэтический интернет-жанр, появившийся в 2011 году  как разновидность стишков-пирожков, но с течением времени сложившийся в самостоятельную поэтическую форму. (https://ru.wikipedia.org/?oldid=95625027)

Порошок — сходный поэтический жанр. От «пирожков» его отличают наличие рифмы (между чётными строками — обязательна, между нечётными — факультативна) и «неровный» размер 9-8-9-2, по словам создателей жанра, унаследованный от экспромта Mindless Art Group. (https://ru.wikipedia.org/?oldid=96752821)


15 «стишков-порошков» в картинках
Порошки. Паэтический блокбастэр: серия новейшей русской поэзии. Том 1. 
Стишки-порошки

Тумаркинвег Берн

А́нна-Э́стер Тума́ркин — швейцарский философ, историк философии, психолог российского происхождения; первая в Европе женщина — профессор философии (1909). 
16 февраля 2000 года — в день рождения Тумаркин — одна из прилегающих к старому корпусу Бернского университета улиц получила название Tumarkinweg в её честь.


The first female professor in Europe to supervise and examine doctoral students
History of women as university students


Кефир - он и Цюрихе кефир (Schweizerische Kephiranstalt)

История кефирного брожения в Цюрихе насчитывает уже более века. (см.Молочнокислое и спиртовое брожение).  Цюрихский стартап 'Швейцарский Кефиранштальт' был весьма успешным и, вероятно, наиболее безобидным стартапом 18-го века.



Интерес к напитку не утихает как у ученых, так и у простой публики. Хотя после просмотра абстрактов последних публикаций и научных обзоров, складывается впечатление, что тема полезных свойств кефира пока остается не раскрытой. 



Суровый сыр Суворов

Перевал Прагель (Прагельпасс) соединяет долины Муотаталь в кантоне Швиц и Клёнталь в кантоне Гларус. По дороге можно проехать на персональном автомобиле только в будние дни, а в выходные - на велосипеде.  Судя по всему, первым и последним ярким событием в этом регионе был поход Суворова в 1799 году.  Теперь тут можно увидеть небольшое количество туристов, искупаться в Клёнтальском озере и попробовать сыр Суворов.

Прагельпасс:

За швейцарским сыром по стопам Суворова:

Озеро Клёнталь – лазурная жемчужина кантона Гларус:

Криптострана. Альпчейн.


25 июня 2018 в Цуге прошло консультативное голосование с использованием технологии блокчейна и цифрового ID. Консультативное голосование является формой голосования в Швейцарии, которая не имеет юридически обязательного характера.Основное внимание в ходе тестирования уделяется защите конфиденциальности, тайны голосования, неизменности голосования и проверяемости результатов.  Blockchain-Konsultativabstimmung erfolgreich gestartetBlockchain-Identität für alle EinwohnerВ Цуге тестируют электронное голосование по блокчейн


​«Нация криптовалют» - Швейцария превращается в гавань для ICO
«Crypto Nation Switzerland»: Zwischen Wunsch und Wirklichkeit

криптособытия, встречи, календари:
  1. Crypto Valley in Zug: https://cryptovalley.swiss/events/
  2. Blockchain Meetup Zürich: https://www.meetup.com/Blockchainers/
  3. Crypto Valley Entrepreneurs Zug: https://www.meetup.com/de-DE/Crypto-Valley-Entrepreneurs/
  4. Blockchain Meetup Basel: https://www.meetup.com/Blockchain-Meetup-Basel/
  5. Цифровая швейцария: https://digitalswitzerland.com/our-events/
  6. Научные публикации в блокчейн: https://www.sciencematters.io/news

Опера - всем: Цюрих, Шестизвонная площадь, 16 Июня 2018

Оперетту Франца Легара «Страна улыбок» можно будет посмотреть под открытым небом в Цюрихе на Шестизвонной площади 16 Июня 2018г.

  • Начало программы в 17:00
  • Предпрограммные интервью и показ короткометражных фильмов - 18:00
  • Начало представления - 20:00
  • Окончание - около 22:10
Вход: бесплатно, т.е. даром

Подробности: 
oper für alle - Live-Übertragung von Franz Lehárs Operette «Das Land des Lächelns»

Страница Цюрихского оперного театра: https://www.opernhaus.ch/en/

Их Бёёгг (Böögg) - это наша Бука? Шестизвонье в Цюрихе.

Слово 'Böögg' - вероятно, проиходит от слова 'bogeyman', или 'бука'. Изначальная функция которого - пугать маленьких детей. Но в Цюрихе Бёёгг олицетворяет зиму, а шестизвонный фестиваль (Sechseläuten)- окончание зимы.

Если Бёёгг сгорает быстро (0-6 минут), лето будет хорошее. А долго - плохое.


https://www.zuerich.com/en/visit/who-or-what-is-the-boeoegg
https://ru.wikipedia.org/?oldid=92057500
https://en.wikipedia.org/wiki/Sechsel%C3%A4uten

http://www.nashagazeta.ch/news/11625
http://ahumorousguidetoswitzerland.blogspot.com/2018/03/sechselauten-in-zurich.html

Облака плывут, облака...

«Все на улицу!». NASA просит пользователей фотографировать облака
https://dev.by/lenta/main/nasa-globe-initiative
https://www.digitaltrends.com/cool-tech/nasa-globe-cloud-pictures/

https://vis.globe.gov/clouds
https://play.google.com/store/apps/details?id=gov.nasa.globe.observer

https://www.globe-swiss.ch/de/Angebote/GLOBE_at_Night/
https://en.wikipedia.org/wiki/GLOBE_Program


Стулья на Шестизвонной площади

В 2014г завершилась реконструкция Шестизвонной площади в Цюрихе. С апреля 2015 на площади появились разноцветные стулья. Сначала в тестовом режиме, и теперь, вроде, постоянно. Стулья можно передвигать с места на место, выбирать солнечное место или место в тени.


Проект по установке 20 солнцезащитных зонтов провалился. Зонты не выдержали ветра. Испытания новых моделей зонтов будет продолжено в предстоящем сезоне 2018! Sonnenschirme auf dem Sechseläutenplatz: Test nicht bestanden


Урнеш. Аппенцелль. Старый новый год.

Старый Сильвестр отмечают в Швейцарии, в кантоне Аппенцелль-Ауссерроден в коммунах Урнеш, Вальдштатт, Хундвил, Штайн, Херисау, Швельбрун и Шёненгрунд 13 января или накануне, если этот день выпадает на воскресенье.

Староновогодние гулянья проходят с утра до позднего вечера. При хорошей погоде - приятная прогулка на природе гарантирована!



Теорема Нётер

Ама́лия Э́мми Нётер (нем. Amalie Emmy Noether; 23 марта 1882, Эрланген, Германия — 14 апреля 1935, Брин-Мор (англ.)русск., Пенсильвания, США) — немецкий математик, наиболее известна своим вкладом в абстрактную алгебру и теоретическую физику. Павел Александров, Альберт Эйнштейн, Жан Дьёдонне, Герман Вейль и Норберт Винер считали её наиболее значительной женщиной в истории математики. В качестве одного из величайших математиков двадцатого века она коренным образом изменила теорию колец, полей и алгебр. В физике теорема Нётер объясняет связь между симметрией и законами сохранения.


Теорема Нётер утверждает, что каждой непрерывной симметрии физической системы соответствует некоторый закон сохранения:
http://ru.wikipedia.org/?oldid=89094120

Простое доказательство сохранения энергии
https://www.youtube.com/watch?v=az-i-NezGeE

Ричард Фейнман: Характер физического закона. Лекция #4. Симметрия физических законов
https://www.youtube.com/watch?v=LHU_wRAJ7WY

Теорема Нётер
http://lectoriy.mipt.ru/lecture/TherPhys-TherMech-L28-Markeev-140502.01

другие интересные статьи: 
Рябь времени, или Когда физика лучше фантастики https://www.nkj.ru/archive/articles/31480/
http://wow.physics.tilda.ws/




С Новым 2018 годом!


Искусственный интеллект - одна из наиболее популярных тем 2017 и, несомненно, 2018. Обработка фотографий, анализ изображений - одно из приложений ИИ. 


Приложение Prisma позволяет обрабатывать изображения (в частности, фотографии) в стиле работ известных художников. Принципиальная новизна приложения заключается в том, что обработка происходит не с помощью наложения фильтров, изображение анализируется самообучающейся нейронной сетью, расположенной на сервере, после чего полностью перерисовывается. (https://prisma-ai.com/)

Когнитивные технологии компании Микрософт позволяют производить анализ изображений: https://azure.microsoft.com/en-us/services/cognitive-services/computer-vision/

Google представила систему интеллектуального анализа изображений (https://blog.google/products/assistant/learn-more-about-world-around-you-google-lens-and-assistant/)

Вы слыхали, как поют Битлы? Горовец. 1968. Фирма Мелодия.

В 1968 году на Мелодии выходит пластинка... Горовец исполняет песню битлов Hard Day's Night ...  http://www.miklepuzzle.ru/photo358.html

Горовец был первым исполнителем нескольких очень известных песен, в числе которых знаменитые «Дрозды» Владимира Шаинского, а также песни Андрея Петрова «Голубые города» и «Я шагаю по Москве» (ещё до того, как вышел фильм, в котором она прозвучала). Для Горовца писали Павел Аедоницкий («Седьмой этаж»), Ян ФренкельВано МураделиАрно БабаджанянМодест ТабачниковЭдди Рознер. После того, как в феврале 1963 году на радиостанции «Юность» прозвучал его 45-минутный концерт, к нему пришла настоящая слава. Пел популярные песни европейских и американских композиторов на русском языке.
http://ru.wikipedia.org/?oldid=88648261

http://kkre-24.narod.ru/gorovets.htm

https://www.youtube.com/watch?v=l9ugxFIWM64&list=PL8MkPi4sLAh3D8KNX1k2m15mbQdJVcq5y

Эмиль Горовец "Дилайла" (1968)
https://www.youtube.com/watch?v=-ZOusDyH5EQ

Эмиль Горовец- Дрозды
https://www.youtube.com/watch?v=GK0tDc8GlXc

в Швейцарию за грибами


Швейцарская ассоциация по контролю за грибами VAPKO (Vereinigung amtlicher Pilzkontrollorgane)  
- определяет правила сбора и продажи грибов, организует работу контрольных пунктов,
- организует курсы по определению и контролю за грибами.
http://www.vapko.ch/index.php/de/agenda




Несколько статей на тему грибов от Нашей Газеты:
http://nashagazeta.ch/news/sante/8085
http://nashagazeta.ch/news/ma-suisse/19386


Алеврия оранжевая (Aleuria aurantia




Гриб-монстр или самый большой организм в мире - темный опенок (Armillaria ostoyae)
http://globalscience.ru/article/read/20847/
http://wikigrib.ru/opyonok-tyomnyj/








Хёхеншванд. Соломенные фигуры.

Выставка соломенных фигур под открытым небом в немецком городе Хёхеншванд (Баден-Вюртемберг) проходит каждые два года. 

Арт-объекты из соломы можно посмотреть с 3 Сентября по 15 Октября 2017.  ( Veranstaltungsort: Bauernmarkt, Frohnschwand 17, D-79862 Höchenschwand)

http://www.strohskulpturen.de/

Höchenschwander Strohskulpturen-Wettbewerb 2017

vom 03. September bis 15. Oktober 2017

veranstaltet.

Деревня, где скучал Евгений.. открытие сезона в Цюрихской опере

Цюрихская опера открывает сезон премьерой оперы Чайковского «Евгений Онегин» в постановке Барри Коски. Главные партии исполняют Ольга Бессмертная, Ксения Дудникова, Петер Маттеи, Павол Брэслик, Маргарита Некрасова.

http://tvkultura.ru/article/show/article_id/191112/brand_id/33885/type_id/2/
http://nashagazeta.ch/news/culture/evgeniy-onegin-v-cyurihskoy-opere

Призрак бродит по Европе (Ein Gespenst geht um in Europa): 1917-2017

100-летие революций 1917 года не прошло незамеченным в Швейцарии. Революционно-театральный поезд отправился из Цюриха 9-го апреля 2017 (Zürich-Petrograd einfach - eine szenische Zugreise mit Lenin).

6-8 октября и в ноябре: Bern: 6. & 7. Oktober 2017, 20h, 8. Oktober 2017, 17h Progr Zentrum für Kulturproduktion, Vorverkauf: ticketino.com

Freiburg i.B. am 9. & 10. November 2017 um jeweils 20 Uhr im E-Werk (Kammertheater), Vorverkauf: www.ewerk-freiburg.de,  Lenins Zug fährt nach hundert Jahren noch einmal


В Национальном музее Швейцарии прошла выставка, посвященная событиям 1917 года.
https://www.nationalmuseum.ch/d/microsites/2017/Zuerich/RussischeRevolution.php

A post shared by dmi3ri (@dmi3ri) on


Ведущие печатные и электронные издания посвящают Ленину и 1917 году свои страницы:




„Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus“ 

Sturm auf den Winterpalast: Geschichte als Theater

Öffnungszeiten Ausstellung

Montag geschlossen
Dienstag bis Freitag: 16:00 bis 20:00
Samstag & Sonntag: 15:00 bis 20:00

Sonderöffnungszeiten
Vernissage: Samstag, 23.Sept. um 18:00
Samstag 21. Okt.: 15:00 bis 22:00
Sonntag 22. Okt.: geschlossen
Finissage: Mittwoch, 25. Okt. um 18:00

Führung durch die Ausstellung
Donnerstag 18:00 und Sonntag 15:00

Ort: Gessnerallee (Nordflügel), Zürich
Datum: 24. September – 25. Oktober 2017 (Eröffnung: Samstag, 23. September 2017)

Weiteres Programm:
  • „Revolution Talks“ – Beginn jeweils um 20h
    • am 26.9.17 mit Waldemar Fydrych (Orange Alternative),
    • am 10.10.17 mit Oxana Timofeeva (Chto delat’)
    • am 24.10.17 mit Milo Rau
  • Jeden Donnerstag Vorlesung von 16-18 Uhr: „Reenact Revolution?“ (Sylvia Sasse)
  • Führungen durch die Ausstellung: donnerstags 18 Uhr, sonntags 15 Uhr. http://www.slav.uzh.ch/de/forschung/litwissprojekte/Sturm-auf-den-Winterpalast.html


ImpactHub. Impact Markt. ( 23 September, Zürich Sihlquai 131)

Impact Markt

Impact Hub Zürich presents the very first Impact Markt!
Stroll through the colourful market place and discover our members’ genius inventions and
sustainable products.
Cool workshops at Maxim Theater and yummy food is awaiting you. DJ Honigtiger and DJ Kejeblos accompany us through the day.